第四章 幻界的机器人定律
这一次跟踪着商古古出去探险,让克里斯原本因为时空穿越而震惊空白的大脑开始运转。这也可以理解,毕竟他是一个仅仅15岁的天才少年,通过天才少年培养计划特殊招进了国际航空科研探索队。他原本还是可以对父母撒娇或者叛逆的年纪。然而,看着老成潇洒的商古古对外界应对自如,甚至还驯服了恐怖巨禽当小弟,克里斯不禁微笑自嘲起来,“Sie ist auch nur ein Mädchen so alt wie ich, aber sie ist echt mutig und stark. Nun, sie ist nicht so freundlich zu den armen Tieren und kümmert sich nicht um die Natur, die armen Ferkel.“(翻译:她也不过是一个跟我年龄类似的少女,但是她真的很勇敢,而且很强大。然而,她也挺邪气的,对可怜的动物们一点都不友好,对大自然也不友好。哎,那些可怜可爱的小猪们。)
“Master, Kaffee.“,爱丽丝递过来一杯咖啡,认真地说道,“Ich werde sie töten, falls Shang Gugu Ihnen etwas antun sollte.“(翻译:主人,咖啡。如果商古古敢对您无礼,我就杀了她。)
克里斯接过咖啡,心里一惊。根据机器人三大定律,爱丽丝是不允许伤害人类的:
第一定律:机器人不得伤害人类个体,或者目睹人类个体将遭受危险而袖手不管。
第二定律:机器人必须服从人类给予它的命令,当该命令与第一定律冲突时例外。
第三定律:机器人在不违反第一、第二定律的情况下要尽可能保护自己的生存。
然而,很明显爱丽丝并没有把商古古视为“人类“,更别说那只肥大的巨禽。看来,是该给爱丽丝下达在幻界的新的机器人定律了。克里斯放下咖啡,平静地说道:“Alice, System-Administrations-Modus.“(翻译:爱丽丝,进入系统管理模式。)
“Ja, Master.“(翻译:是的,主人。)爱丽丝说着,伸出双手握住克里斯地双手,进行指纹,基因,心跳等克里斯各种数据的收集,用来验证克里斯系统管理的权限。
“System-Administrations-Modus. Erwarte Befehle.“爱丽丝定住身形,说道。(翻译:系统管理模式。请下达指令。)
克里斯严肃地下达命令,“Änderungen der Robotergesetze:
Regel 1: Ein Roboter darf kein menschliches Wesen verletzen oder durch Untätigkeit zulassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wird.
Regel 2: Ein Roboter muss den ihm von einem Menschen gegebenen Befehlen gehorchen – es sei denn, ein solcher Befehl würde mit Regel eins kollidieren.
Regel 3: Ein Roboter muss seine Existenz beschützen, solange dieser Schutz nicht mit Regel eins oder zwei kollidiert.
Regel 4: Ein Roboter darf kein Lebenwesen in die anderen Universen verletzen, solange diese Lebenwesen kein menschliches Wesen verletzten.
Regel 5: Ein Roboter darf nur an die Herstellung von anderen Roboter teilnemen, wenn diese anderen neuen Roboter diese fünf Roboter regeln folgen.“
(翻译:机器人定律变更:
第一定律:机器人不得伤害人类个体,或者目睹人类个体将遭受危险而袖手不管。
第二定律:机器人必须服从人给予它的命令,当该命令与第一定律冲突时例外。
第三定律:机器人在不违反第一、第二定律的情况下要尽可能保护自己的生存。
第四定律:机器人不得伤害其他时空中的生物,除非其他是空的生物试图伤害人类。
第五定律:机器人只有在一下情况下可以参与其他机器人地制造,那就是新的机器人符合这五个机器人定律。)
人无完人,更可况有人类制造出来地机器人。克里斯还不知道,尽管有这五条新的定律,他未来在机器人的道德和法律的问题上还是面临很大挑战。
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc
“Master, Kaffee.“,爱丽丝递过来一杯咖啡,认真地说道,“Ich werde sie töten, falls Shang Gugu Ihnen etwas antun sollte.“(翻译:主人,咖啡。如果商古古敢对您无礼,我就杀了她。)
克里斯接过咖啡,心里一惊。根据机器人三大定律,爱丽丝是不允许伤害人类的:
第一定律:机器人不得伤害人类个体,或者目睹人类个体将遭受危险而袖手不管。
第二定律:机器人必须服从人类给予它的命令,当该命令与第一定律冲突时例外。
第三定律:机器人在不违反第一、第二定律的情况下要尽可能保护自己的生存。
然而,很明显爱丽丝并没有把商古古视为“人类“,更别说那只肥大的巨禽。看来,是该给爱丽丝下达在幻界的新的机器人定律了。克里斯放下咖啡,平静地说道:“Alice, System-Administrations-Modus.“(翻译:爱丽丝,进入系统管理模式。)
“Ja, Master.“(翻译:是的,主人。)爱丽丝说着,伸出双手握住克里斯地双手,进行指纹,基因,心跳等克里斯各种数据的收集,用来验证克里斯系统管理的权限。
“System-Administrations-Modus. Erwarte Befehle.“爱丽丝定住身形,说道。(翻译:系统管理模式。请下达指令。)
克里斯严肃地下达命令,“Änderungen der Robotergesetze:
Regel 1: Ein Roboter darf kein menschliches Wesen verletzen oder durch Untätigkeit zulassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wird.
Regel 2: Ein Roboter muss den ihm von einem Menschen gegebenen Befehlen gehorchen – es sei denn, ein solcher Befehl würde mit Regel eins kollidieren.
Regel 3: Ein Roboter muss seine Existenz beschützen, solange dieser Schutz nicht mit Regel eins oder zwei kollidiert.
Regel 4: Ein Roboter darf kein Lebenwesen in die anderen Universen verletzen, solange diese Lebenwesen kein menschliches Wesen verletzten.
Regel 5: Ein Roboter darf nur an die Herstellung von anderen Roboter teilnemen, wenn diese anderen neuen Roboter diese fünf Roboter regeln folgen.“
(翻译:机器人定律变更:
第一定律:机器人不得伤害人类个体,或者目睹人类个体将遭受危险而袖手不管。
第二定律:机器人必须服从人给予它的命令,当该命令与第一定律冲突时例外。
第三定律:机器人在不违反第一、第二定律的情况下要尽可能保护自己的生存。
第四定律:机器人不得伤害其他时空中的生物,除非其他是空的生物试图伤害人类。
第五定律:机器人只有在一下情况下可以参与其他机器人地制造,那就是新的机器人符合这五个机器人定律。)
人无完人,更可况有人类制造出来地机器人。克里斯还不知道,尽管有这五条新的定律,他未来在机器人的道德和法律的问题上还是面临很大挑战。
请记住本书首发域名:www.bqg99.cc。顶点小说网手机版更新最快网址:m.bqg99.cc